Blogging tips

domingo, 29 de noviembre de 2009

Mi casita de gengibre ya tiene su primera parte edificada


Esta tarde acabo de terminar de coser todos los abalorios de una de las partes de la casita. Es el nuevo diseño de Victoria Sampler "Gingerbread stitching house". Este diseño va a ser mi capricho navideño.
----------------------------------------------------
Cet après-midi jee viens de terminerde coudre toutes les perles d'un parti de la pain d´epice maison. Il s'agit de un nouveau dessign de Victoria Sampler "Gingerbread stitching house. Celui là sera un de mes preferés pour Noël.
----------------------------------------------------
This afternoon I just finished sewing all the beads of one side of the house. It is the design of Victoria Sampler "Gingerbread stitching house". This design will be one of my favourites for this Christmas.

jueves, 26 de noviembre de 2009

Nuevos avances en el Heirloom Weeding Treasures


Como ya he comentado en anteriores entradas, para este trabajo tenemos una profesora de lujo, Mamen. La verdad es que es mucho más rápido y sencillo de lo que esperaba. Yo lo he terminado un poco más tarde porque tuve que deshacer los dos primeros objetivos, lo había centrado mal y no me iba a llegar la tela. Y una vez finalizado, cometí un error en por contar los hilos 1/1, y descentre el diseño, entonces tuve que volver a deshacer la parte central. Al fin!!!, hoy puedo presentarlo ya con todo en su sitio.
-------------------------------------------------
Comme je l'ai dit dans ses précédents posts, pour ce travail nous avons une professeure genial, Mamen. La vérité est qu'il est plus rapide et plus facile de ce que je pensais. J'ai fini un peu plus tard parce que j´avais mal pris le centre de le tissu devais annuler les deux premiers buts, a porté tort et je ne serais pas le tissu. Et une fois terminé, j'ai fait une erreur et j´ai due refaire le mileu une autre fois. Enfin! Aujourd'hui, je le présente maintenant entièrement en place.
-------------------------------------------------
As I said in previous posts, for this work we have a greatteacher, Mamen. It is faster and easier than I expected. I've finished a bit later because I had to undo some of the stitches becaus I was afraid that the fabric wasn´t enough for all the work. And once finished, I made a mistake in counting the threads 1 / 1. At last!, Today I present it now exactly in place.

domingo, 22 de noviembre de 2009

Terminado el abecedario del pinkeep


Ya está terminado también el abecedario que forma parte del Peacock Pinkeep, de Blackbird designs. Al hacerlo en 1/1, ha quedado más pequeño que el diseño original y voy a montarlo a modo de colchón para agujas.
-------------------------------------------------
J´ai déjà fini l'alphabet Pinkeep Peacock, de Blackbird designs. Comme je l´ai fait en 1 / 1, il est plus petit que l´ original et je vais le monter comme un matelas pur aiguilles.
-------------------------------------------------
I have also completed the part of the alphabet of Pinkeep Peacock, from Blackbird designs. I have done it in 1 / 1, and it is smaller than the original design and I'll finish it as a cushion for needles

miércoles, 18 de noviembre de 2009

Peacock Pinkeep


Este bordado que estoy realizando aconsejada por Isabel, de Miss Zelania, es una auténtica maravilla. Es un diseño de Blackbird designs, Peacock Pinkeep, y se acompaña también de un librito para agujas. Lo estoy haciendo en 1/1 porque sino salía de un tamaño muy grande. Como ves, Isabel, voy aprovechando nuestros encuentros los viernes que ya empiezan a tener sus primeros resultados.
----------------------------------------------------------
Je fais cette broderie conseillé par Isabel, de Miss Zelania, et c´est une authentique merveille. Il s´agit d´une creation de Blackbird Desings, Peacock Pinkeep, il y a aussi le patron pour un livret pour les aiguilles . Je le fais en 1 / 1 car pour qu`il soit un plus petit. Tu vois, Isabel, je profite nos réunions du vendredi, qui commencent à obtenir ses premiers résultats.
----------------------------------------------------------
I am making this embroidery advised by Isabel , from Miss Zelania, and it is a real marvel. It is from Blackbirddesigns, and it is called Peacock Pinkeep, and is also accompanied by a Needle Book. I'm doing it in 1 / 1 because I wanted it smaller than on the original pattern. You see, Isabel, I'm taking advantage of our meetings on Friday that already beginning to have its first results.

martes, 17 de noviembre de 2009

Mi primera caja de cartonaje



















Ya tengo hechos los deberes del SAL de cartonaje. Mamen ha sido una excelente profesora y gracias a ella estoy muy contenta del resultado. Ahora nos toca forrarla, otro reto nuevo que espero poder mostrar en breve.
----------------------------------------------------------------------

J'ai déjà fait les devoirs du SAL de cartonnage. Mamen a été une excellente professeure et grace à ses instructions je suis très heureuse avec le résultat de ce travail. Maintenant, nous devons la recouvrir avec tissu, un autre nouveau défi que j'espère pouvoir vous montrer rapidement.
-----------------------------------------------------------------------

I have just finished my homeworks about the carton´s SAL . Mamen has been an excellent teacher and thanks of her instructions I am very happy with the result. Now we have to cover the box with fabric another new challenge that I hope to show you shortly.


jueves, 12 de noviembre de 2009

Teminé el bordado de la tapa!!!!


















Lo que inicalmente parecía un objetivo rápido, ha terminado por monopolizar el trabajo de aguja de toda la semana. Me apetecía personalizar un poco esta labor, dirigida por Mamen y diseñada por Isangel, y utilizar algunos de los materiales comprados en Miss Zelania. La primera elección de materiales que hice, apenas destacaba del fondo en alguno de los tramos , lo que desmerecía bastante el resultado. El viernes pasado, tras una reuníón en la tienda de Isabel y aconsejada también por Sigena cambie el tono del hilo y compré los adornos plateados. Con estas modificaciones el bordado ha tomado un aspecto más navideño y me permite combinar bastante bien las telas elegidas para el conjunto de la caja y que podeís ver en la fotografía de abajo.
--------------------------------------------------------------------
Ce que d´abord semblait un travail rapide de faire, a monopolisé mon travail d´aiguille de toute la semaine. Je voulais personnaliser un peu ce travail qui nous guide Mamen et a crée Isangel, et je voulais aussi utiliser des materiaux achetés chez Miss Zelania. Je n´ai pas aimé le prèmiere choix des materiaux que j´ai fait. Vendredi dernier, après une réunion dans la boutique d´Isabel j´ai changé le ton du fil et j´ai acheté les charms en argent. Avec ces modifications, la broderie a pris un aspect Noel et combine très bien avec les toiles que je pense utiliser pour faire la boîte.
--------------------------------------------------------------------
What initially seemed to be a quick work, has monopolized all my week needle´s work. I wanted to customize this work that guides us Mamen and has designed Isangel, and also I want use some of the materials purchased at Miss Zelania. I didn´t like th firs choice of materials that I did. Last Friday after a meeting in Isabel´s shop, I changed the tone of thread and bought some silver charms. With these modifications the embroidery has taken a Christmas ambiance and allows me to combine the fabrics I have choosen for the rest of the box

domingo, 1 de noviembre de 2009

Heirloom Stitching Sampler, avances mes de octubre




Un verdadero placer de labor, y un verdadero placer de compañeras. Como ya os he contado en anteriores ocasiones, Esperanza, Mamen y Estrella, me acompañan en esta aventura llena de puntos nuevos y desafios en cada una de las bandas de bordado. En esta ocasión he disfrutado mucho bordando algo que me daba mucho respeto, es la parte de calado o vainicas,"herringbone hemstitch", que veís. Me salió bien gracias a la ayuda de Esperanza que se adelantó en el tiempo y me sirvió de guía, lo que le agradezco enórmemente.
-------------------------------------------------
Un vrai plaisir de travaille, et un véritable plaisir de la compagnie. Comme je vous l'ai dit à de précédentes occasions, Esperanza, Mamen et Estrella, sont avec moi dans cette aventure remplie d'articles et des défis nouveaux dans chacune des bandes de broderies. Cette fois, j'ai essayé de faire un nouveau bande qui m'a donné beaucoup de respect, "herringbone hemstitch", que vous pouvez voir dans la photo. J'ai travaillé avec l'aide de Esperanza qui l´a fait
d'abord et m'a guidée, merci Esperanza.
--------------------------------------------------
A real pleasure to work, and a true pleasure of companionship. As I have told you on previous occasions, Esperanza, Mamen and Estrella, are with me in this adventure plenty of items and challenges in each of the bands of embroidery. This time I enjoyed stitching something that gave me great respect, is the band told herringbone hemstitch, as you can see in the photo. I worked out with the help of Esperanza that stitched it first and guided me, Thanks Esperanza.